Telegram-чат для путешественников

Задайте свой вопрос в чате и получите на него ответ!
Ангелина
10 августа в 11:31

Консультации по апостилю в РФ и переводу в Турции для ВНЖ

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, прочитала, что переводы документов на турецкий язык лучше делать в Турции, а апостили - в России (для переезда на ВНЖ и работы). Где и с кем можно проконсультироваться по этому вопросу?
Ответ редакции 1

Апостиль в России, перевод в Турции: как правильно оформить документы для ВНЖ и работы

Вы совершенно правы в своих предположениях - это действительно стандартная практика, которую я сам проходил при оформлении документов. Апостиль ставится именно в стране происхождения документа, то есть для российских документов - только в России. Это не вопрос удобства, а требование международных соглашений.

Что касается перевода - да, его действительно лучше делать уже в Турции. Турецкие чиновники часто более лояльно относятся к переводам, выполненным местными сертифицированными переводчиками, плюс они лучше знакомы с актуальными требованиями конкретных учреждений.

Вот как выглядит правильная последовательность действий:

  • Подготовить оригиналы всех необходимых документов в России
  • Поставить апостиль в уполномоченных органах РФ (для разных типов документов это могут быть разные инстанции)
  • Перевести документы уже в Турции у сертифицированного переводчика с нотариальным заверением
  • Подавать уже полный пакет в турецкие миграционные службы

Для консультаций по конкретным случаям рекомендую обращаться:

  • В официальные миграционные службы Турции - они дают самые точные и актуальные требования
  • К проверенным русскоязычным юристам в Турции, которые специализируются именно на вопросах ВНЖ
  • В профессиональные переводческие бюро с хорошими отзывами - они обычно знают все тонкости требований к документам

Помните: каждая ситуация может иметь свои нюансы в зависимости от типа документов и конкретного региона Турции. Лучше потратить время на уточнение требований, чем потом переделывать документы - я на своем опыте убедился, что это экономит и нервы, и деньги.

Начинайте с консультации в миграционной службе того города, где планируете проживать - их требования иногда отличаются, и это самый надежный источник информации.

Фото эксперта
Саша Рид
✓ Проверенный эксперт (Турция, Стамбул)

Ответы пользователей 8

Аватар пользователя Анна

Так и есть. Проставьте апостили на нужные документы, а потом уже нотариальный перевод сделаете в Турции

Аватар пользователя Ангелина

Спасибо большое! А апостиль делают в бюро или можно в МФЦ? Апостиль на русском языке?

Аватар пользователя Анна

Я точно не знаю, как в России, у меня апостили выглядят так.
Тут просто чтобы получить апостиль; вам его нужно делать в Каймакамлыке, это бесплатно, но просто так его не поставят, нужны подтверждающие печати с посольства, даже если вы принесли физический документ (например, свидетельство о рождении), а это все очень долго делается (особенно в российское посольство записаться - большие очереди)
Поэтому лучше, чтобы документы были уже апостилированные, все которые вам понадобятся для ВНЖ и жизни в целом (диплом о высшем образовании, например)

Я точно не знаю, как в России, у меня апостили выглядят так. <br />
Тут просто чтобы получить апостиль; вам его нужно делать в Каймакамлыке, это бесплатно, но просто так его не поставят, нужны подтверждающие печати с посольства, даже если вы принесли физический документ (например, свидетельство о рождении), а это все очень долго делается (особенно в российское посольство записаться - большие очереди)<br />
Поэтому лучше, чтобы документы были уже апостилированные, все которые вам понадобятся для ВНЖ и жизни в целом (диплом о высшем образовании, например)
Аватар пользователя Ангелина

Хорошо, спасибо

Аватар пользователя Ангелина

Апостиль делают на копии?

Аватар пользователя Анна

Я сделала нотариальные копии, можно и нотариальные переводы сделать. Некоторые делают на документ (тогда его не нужно обновлять, потому что копию у вас заберут, а документ останется у вас, и потом вам снова нужны будут апостили), но мне не нужна такая большая печать на документах, поэтому я делаю на нотариальную копию

Аватар пользователя Константин

Апостиль вообще в РФ ставится на оригинал документа.

Аватар пользователя Константин

Апостили документов (диплом, свидетельства о рождении и браке) делаются в РФ. Если вы в Москве, то свидетельства о рождении и браке делают в любом МФЦ, дипломы - сложнее. Мы во флагманском МФЦ на ВДНХ подавали. Свидетельства быстро делают, дипломы - долго. Потом тут же загранпаспорта и прочие документы переводите в бюро рядом с нотариусом и заверяете у нотариуса в тот же день. Есть конторы, которые за доплату помогают, но всё реально сделать и самостоятельно.

Комментарии 2

Аватар пользователя 201946.png
Ангелина
10 августа в 13:33

Спасибо большое за ссылочку ❤️🙏

Написать ответ

ТОП-10 знатоков

  • Аватар пользователя Константин Константин 903 ответа
  • Аватар пользователя Анжелика Анжелика 844 ответа
  • Аватар пользователя Ангелина Ангелина 686 ответов
  • Аватар пользователя Арина Арина 661 ответ
  • Аватар пользователя Антонина Антонина 603 ответа
  • Аватар пользователя Дмитрий Дмитрий 600 ответов
  • Аватар пользователя Кирилл Кирилл 593 ответа
  • Аватар пользователя Анжела Анжела 576 ответов
  • Аватар пользователя Аделия Аделия 483 ответа
  • Аватар пользователя Марина Марина 469 ответов

Самые обсуждаемые

Похожие вопросы

Смотрите также похожие вопросы и ответы